
“Диалог в темноте” – удивительный интерактивный музей, который знакомит простого обывателя с миром незрячего человека и заставляет почувствовать и пережить ни с чем не сравнимые эмоции. “Диалоги” работают во многих-многих городах мира, от Гамбурга до Сеула, и помимо “в темноте” бывают также и “в тишине” (то есть рассказывают о мире глухих). Независимый аналитик Ольга Рябова побывала у известного австрийского социального предпринимателя, первого партнера Фонда “Ашока” в Западной Европе Андреаса Хайнеке с визитом в венском “Диалоге в темноте”.
Утром, пройдя по тихой сонной Вене, все, кто был приглашен в “Диалог в темноте”, собрались в замечательном старом дворике и затаились в ожидании встречи с не знакомой доселе реальностью…
Пройдя вниз по лестнице и оказавшись среди дружелюбных сотрудников рецепции, мы по их просьбе спрятали в сейфы все предметы, которые могли хоть как-то светиться в темноте (телефоны, украшения, часы), и взяли немного мелочи – нам очень порекомендовали это сделать, т.к. одним из пунктов нашей программы должно было стать посещение кафе.
Пройдя вниз по лестнице и оказавшись среди дружелюбных сотрудников рецепции, мы по их просьбе спрятали в сейфы все предметы, которые могли хоть как-то светиться в темноте (телефоны, украшения, часы), и взяли немного мелочи – нам очень порекомендовали это сделать, т.к. одним из пунктов нашей программы должно было стать посещение кафе.

Оставалось несколько минут до начала, и в памяти участников стали пробуждаться неожиданные воспоминания о том, как и почему они когда-либо оказывались в полной темноте и какие чувства тогда испытывали. Так, в Японии в одном храме есть подземный ход, пройти по которому надо в полной темноте и который символизирует путь ребенка из чрева матери при его рождении. А в Париже существует “СПА в темноте” – салон, где работают слепые люди (как, кстати, и в “Диалоге в темноте”).
Не скрою, многим из нас было немного тревожно и страшно. Но мы были готовы к открытию нового.
И вот к нашей группе вышла провожатая, и вместе с ней мы стали осваивать “технику безопасности”. Все оказалось довольно просто – взять в руки тросточку (которую мы часто видим в руках слепых людей на улице) и попробовать делать ею мелкие движения из стороны в сторону практически около земли. Это, как нам сказала наш гид, позволит не налетать на других людей и на предметы. А также не оступаться и не стукаться о поверхность, если перед нами, например, окажется ступенька. Еще нас постарались успокоить: несмотря на абсолютную темноту, которая ждала впереди, нас вверяли в руки гида – слепого человека, который в отличие от нас может ориентироваться в полной темноте и который поможет нам преодолеть страх перед ней – ведь для слепого человека темнота является обычной частью его жизни.
И вот к нашей группе вышла провожатая, и вместе с ней мы стали осваивать “технику безопасности”. Все оказалось довольно просто – взять в руки тросточку (которую мы часто видим в руках слепых людей на улице) и попробовать делать ею мелкие движения из стороны в сторону практически около земли. Это, как нам сказала наш гид, позволит не налетать на других людей и на предметы. А также не оступаться и не стукаться о поверхность, если перед нами, например, окажется ступенька. Еще нас постарались успокоить: несмотря на абсолютную темноту, которая ждала впереди, нас вверяли в руки гида – слепого человека, который в отличие от нас может ориентироваться в полной темноте и который поможет нам преодолеть страх перед ней – ведь для слепого человека темнота является обычной частью его жизни.
Через длинный извилистый коридор мы постепенно входили в абсолютный мрак. Несмотря на уверения, часть группы (очень небольшая) все-таки решила вернуться.
![]() | ![]() | ![]() |
Оставшиеся, пройдя по коридору, были встречены гидом. Конечно, мы не видели эту девушку, но ее замечательный спокойный, удивительно мелодичный голос внушал безусловное доверие. Девушка заверила нас, что будет с нами постоянно разговаривать, познакомилась с нами, уточнила, кто идет первым и кто последним.
И мы отправились в путешествие по знакомой и одновременно незнакомой местности. Знакомой – потому что в нашей жизни мы много раз проходим по лесу, переходим через мост, идем по пересеченной местности в горах, оказываемся в городе и ориентируемся в нем, садимся в лодку и отправляемся в путешествие по реке, заходим в магазин и делаем покупки и многое, многое другое. Незнакомой – потому что вряд ли кто-то из участников группы делает это в обычной жизни с закрытыми глазами, полагаясь только на свой слух и тросточку в руках.
Было не страшно. Не знаю, какие аналогии у кого возникли (и искали ли их остальные участники группы), но мне этот эксперимент живо напомнил те месяцы, когда мои дети были совсем малышами и просыпались ночью. Перемещение по темной квартире без включения света (чтобы не будить остальных членов семьи) – по наитию, по ощущениям, по памяти – оказалось очень похоже на проход по маршруту "Диалога в темноте".
А еще возникло чувство открытия какого-то нового пласта жизни. Того, который не заметишь. Того, в котором живут люди, лишенные зрения… Описать всю гамму проснувшихся ощущений и мыслей сложно. Могу сказать одно – мне показалось, что это было похоже на импульс. Импульс, вызвавший много размышлений, которые продолжаются и сейчас.
Например, я с большей гордостью вспомнила про район Москвы, в котором слепые люди могут передвигаться с довольно большим комфортом, пользуясь специально разработанной для них системой навигации. Это – Южное Бутово.
И еще я почувствовала огромное уважение к людям, которые живут полноценной яркой жизнью, несмотря на то, что природа изначально обделила их зрением. Разговаривая с нашим гидом во время посещения кафе в темноте, мы узнали, что Изабелла получает высшее образование, одновременно работая гидом в “Диалоге в темноте”.
Были и другие открытия. Именно в кафе многие из нас впервые узнали, что купюры (евро) различаются по длине – именно так слепые люди определяют достоинство купюры. Еще мы смогли проэкспериментировать с купюрами различных стран, потому что один из участников группы случайно захватил с собой не только евро, но и валюты тех стран, через которые он добирался до Австрии. Здесь в какой-то момент понадобилась помощь тех, кто остался наверху и может посмотреть на купюру, но, пожалуй, только лишь из-за того, что такие купюры редки в Европе и уж тем более – в кафе под землей.
Приключение закончилось, и мы вернулись в привычный нам мир, где все видно и где не надо передвигаться на ощупь. Мысли и ощущения остались.
Выходя из “Диалога в темноте”, я взяла с собой кротенка, одного из тех, кто сидел на полке на рецепции. Кротенок был очень милый и дружелюбный, с платочком, на котором написано “Видит в темноте. “Диалог в темноте” – Вена”. С ним мне оказалось проще рассказывать о моем необычном дне в Вене моим детям, семье, знакомым, помогал он мне и на официальных встречах.
![]() | ![]() | ![]() |
А уже вечером я прочитала письмо от Андреаса, которое он направил нам в ночь с пятницы на субботу. В письме он писал, что владельцами “Диалога в темноте” в Вене являются социальные предприниматели, которые лишены зрения. И они восстановили это предприятие после того, как предыдущая команда не справилась и обанкротила предприятие.
В заключение Андреас посоветовал нам посмотреть веб-сайты www.dialogue-in-the-dark.com, www.dialogue-in-silence.com и особенно познакомиться с “Диалогом” в Сингапуре, где студенты Национального университета Сингапура даже проходят практику.
Еще одним подарком – или поводом для размышления – стал документ под названием RETHINKING HUMAN VALUES – REDESIGNING BUSINESS EDUCATION – REBUILDING TRUST (“Переосмысливая человеческие ценности – меняя дизайн бизнес-образования – восстанавливая доверие”). Прочитайте его по этой ссылке (на англ. яз.).






Комментариев нет:
Отправить комментарий